字词 | 蠹众而木折,隙大而墙坏 |
释义 | 蠹众而木折,隙大而墙坏【英】Many worms will disintegrate wood; and a big enough crack will lead to the collapse of a wall.译文来源习近平谈治国理政:英文/习近平著;英文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:434 例句1. 反腐倡廉必须常抓不懈,拒腐防变必须警钟长鸣。要牢记“蠹众而木折,隙大而墙坏”的道理,保持惩治腐败的高压态势,做到有案必查、有腐必惩,坚持“老虎”、“苍蝇”一起打,切实维护人民合法权益,努力做到干部清正、政府清廉、政治清明。——《习近平谈治国理政》 ,2014:392 1. We must tirelessly combat corruption, and always remain vigilant against it. We should keep it in mind that "Many worms will disintegrate wood, and a big enough crack will lead to the collapse of a wall."We must be tough in cracking down on corruption, and ensure that all cases of corruption are investigated and that all corrupt officials are punished, catching "tigers" as well as "flies" – senior officials as well as junior ones guilty of corruption. In this way, we will effectively protect the legitimate rights and interests of the people and see to it that our officials remain honest and upright, that the government remains clean, and that political integrity is upheld.—Quoted from XI JINPING The Governance of China, 2014:434 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。