字词 | 自由贸易试验区 |
释义 | 自由贸易试验区【俄】экспериментальная зона свободной торговли译文来源中国关键词(第一辑):俄语/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著;苏跃敏、李英男译.--北京:新世界出版社,2016:177 例句1. 试验区的总体目标是:经过两至三年的改革试验,加快转变政府职能,积极推进服务业扩大开放和外商投资管理体制改革,大力发展总部经济和新型贸易业态,加快探索资本项目可兑换和金融服务业全面开放,探索建立货物状态分类监管模式,努力形成促进投资和创新的政策支持体系,着力培育国际化和法治化的营商环境,力争建设成为具有国际水准的投资贸易便利、货币兑换自由、监管高效便捷、法制环境规范的自由贸易试验区,为中国扩大开放和深化改革探索新思路和新途径。——《中国关键词》(第一辑) ,2016:176 1. Основная цель создания экспериментальной зоны состоит в следующем. Экспериментальные преобразования, рассчитанные на 2-3 года, призваны ускорить трансформацию функций административных структур, активно подтолкнуть системные реформы для расширения и развития сферы услуг и в администрировании иностранных инвестиций. Они призваны дать действенный импульс развитию так наз. «экономики штаб-квартиры» и новых торговых форматов, исследованиям проблемы конвертируемости валюты по счету движения капитала и полной либерализации отрасли финансовых услуг. Кроме того, необходимо изучить вопрос создания нормативного классификатора условий отгрузки, приложить все силы к разработке мер системной поддержки инвестиций и инноваций, создать интернационализированную, действующую в рамках законности бизнес-среду, стремиться к созданию экспериментальной зоны свободной торговли на высоком международном уровне, где будут действовать облегченные правила инвестиционной и торговой деятельности, будет разрешен свободный обмен валюты, будут существовать высокоэффективное управление и нормативная правовая среда. Все это явится поиском новых подходов и новых путей для расширения, развития и углубления реформ. - Источник: Ключевые слова Китая, (Сборник 1), 2016:177 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。