字词 | 综合国力 |
释义 | 综合国力【法】la puissance générale译文来源习近平谈治国理政:法文/习近平著;法文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:367,369,297 例句1. 随着中国经济实力和综合国力不断提高,中国将继续为非洲发展提供应有的、不附加任何政治条件的帮助。——《习近平谈治国理政》,2014:308 1. Grâce à l’amélioration de son potentiel économique et de sa puissance générale, la Chine proposera sans discontinuer des aides adéquates sans aucune condition politique en faveur du développement africain.-cité de:La gouvernance de la Chine,2014:367 2. 新中国成立60多年来特别是改革开放30多年来,中国共产党领导中国人民成功开辟出中国特色社会主义道路,中国发展取得了历史性进步,经济总量已经跃升到世界第二位,综合国力显著增强,人民生活明显改善。——《习近平谈治国理政》,2014:309 2. Depuis la fondation de la Chine nouvelle il y a une soixantaine d’années, notamment depuis la réforme et l’ouverture il y a plus de 30 ans, le peuple chinois a réussi, sous la direction du Parti communiste chinois, à se frayer une voie socialiste à la chinoise. Le développement chinois a abouti à des progrès historiques, hissant l’économie du pays au deuxième rang mondial. La puissance générale a été considérablement renforcée, et la vie des Chinois, améliorée.-cité de:La gouvernance de la Chine,2014:369 3. 我们要以邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观为指导,加强战略思维,增强战略定力,更好统筹国内国际两个大局,坚持开放的发展、合作的发展、共赢的发展,通过争取和平国际环境发展自己,又以自身发展维护和促进世界和平,不断提高我国综合国力,不断让广大人民群众享受到和平发展带来的利益,不断夯实走和平发展道路的物质基础和社会基础。——《习近平谈治国理政》,2014:248 3. Guidés par la théorie de Deng Xiaoping, la pensée importante de la « Triple représentation » et le concept de développement scientifique, nous devons intensifier nos réflexion et détermination stratégiques, considérer intégralement la situation nationale et internationale, et nous en tenir au développement ouvert, coopératif et gagnantgagnant. Il nous faut faire au mieux pour créer des conditions favorables à notre propre développement qui, à l’inverse, sera favorable au maintien et à la consolidation de la paix mondiale. Il nous faut également faire en sorte que notre pays devienne de plus en plus puissant et prospère, que notre peuple puisse davantage profiter des fruits du développement pacifique, et que les bases matérielles et sociales indispensablespour la poursuite d’une voie de développement pacifique deviennent toujours plus solides.-cité de:La gouvernance de la Chine,2014:297 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。