字词 | 社会主义核心价值体系 |
释义 | 社会主义核心价值体系【西】el sistema de valores clave del socialismo; sistema de valores socialistas esenciales译文来源[1]习近平谈治国理政:西文/习近平著;西文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:134 例句1. 推进国家治理体系和治理能力现代化,要大力培育和弘扬社会主义核心价值体系和核心价值观,加快构建充分反映中国特色、民族特性、时代特征的价值体系。——《习近平谈治国理政》 ,2014:106 1. Para promover la modernización del sistema y la capacidad degobernación del Estado es necesario cultivar y difundir con gran energía el sistema de valores clave del socialismo y la concepción de losvalores clave, acelerar el establecimiento del sistema de valores queilustra plenamente las peculiaridades de nuestro país, nuestra nación ynuestro tiempo. .-Citado de La gobernación y administración de China ,2014:134 2. 2006 年中共十六届六中全会提出建设社会主义核心价值体系,并指出社会主义核心价值体系包括四个方面的基本内容:马克思主义指导思想、中国特色社会主义共同理想、以爱国主义为核心的民族精神和以改革创新为核心的时代精神、社会主义荣辱观。——《中国关键词》(第一辑) ,2016:16 2. La VI Sesión Plenaria del XVI Comité Central del PCCh celebrada en 2006 se pronunció a favor de la construcción del sistema de valores socialistas esenciales. En este sentido, señaló que este sistema de valores abarca cuatro aspectos básicos:el marxismo como pensamiento rector, el socialismo con peculiaridades chinas como ideal común, el espíritu nacional centrado en el patriotismo y el de la época basado en la reforma y la innovación, y la concepción socialista del honor y el deshonor.-Citado através de PALABRAS CLAVE DE CHINA, 2016:17 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。