字词 | 盛唐时期 |
释义 | 盛唐时期【英】the height of the Tang Dynasty译文来源http://www.fmprc.gov.cn/ce/cefi/eng/xwdt/t817779.htm 例句1. 郑和曾率领世界上最强大的船队七下西洋,带去的不是血与火、掠夺与殖民,而是瓷器、丝绸和茶叶。在中国的盛唐时期,日本从中国得到的不是威胁,而是繁荣。从西汉起,中国的版图大体上就是今天这个样子。——《坚持走和平发展道路》 1. Zheng He, a great Chinese navigator, led the world’s strongest fleet to the Western Seas on seven voyages, taking with him not bloodshed or war, pillage or colonization but porcelain, silk and tea. In the height of the Tang Dynasty, what Japan got from China was not threat but prosperity. China’s territory has basically been what it is today since the Western Han Dynasty (206 B.C. -A.D. 24). —Quoted from Stick to the Path of Peaceful Development |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。