字词 | 法治建设 |
释义 | 法治建设【葡】a construçãodo sistema legal译文来源习近平谈治国理政:葡萄牙文/习近平著;葡萄牙文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:139 例句1. 中国市场环境是公平的。所有在中国内地注册企业,都是中国经济重要组成部分。我们将坚持社会主义市场经济方向不动摇,继续加强法治建设,积极改善投资环境,努力实现各类企业依法平等使用生产要素、公平参与市场竞争、同等受到法律保护,把中国市场环境建设得更加公平、更富有吸引力。我们利用外资政策不会变,依法保障外商投资企业合法权益。——《习近平谈治国理政》 ,2014:114 1. O mercado da China tem um ambiente justo. Todas as empresasregistradas no continente chinês constituem componentes importan-tes da economia chinesa. Insistiremos de forma inabalável na econo-mia de mercado socialista, continuaremos reforçando a construçãodo sistema legal, melhoraremos ativamente as condições para osinvestimentos e nos esforçaremos para que, nos termos da lei, todasas empresas possam utilizar, em pé da igualdade, os fatores de produ-ção, competir de forma justa no mercado e ser igualmente protegidaspela lei, tornando nosso mercado mais justo e atrativo. Não vamosmudar a política em relação à utilização do capital estrangeiro e esta-mos comprometidos em garantir os direitos e interesses legítimos dasempresas com investimentos estrangeiros.--Citada de A Governança da China,2014:139 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。