字词 | 求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源 |
释义 | 求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源【英】For a tree to grow tall; a strong and solid root is essential; for a river to reach far; an unimpeded source is necessary.译文来源习近平谈治国理政:英文/习近平著;英文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:393 例句1. 可持续,就是要发展和安全并重以实现持久安全。“求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源。”发展是安全的基础,安全是发展的条件。——《习近平谈治国理政》 ,2014:356 1. Sustainable security means that we need to focus on both development and security, so that security will be durable. As a Chinese saying goes, "For a tree to grow tall, a strong and solid root is essential; for a river to reach far, an unimpeded source is necessary."Development is the foundation of security, and security the precondition for development.—Quoted from XI JINPING The Governance of China, 2014:393 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。