字词 | 求同存异 |
释义 | 求同存异【俄】стремяться к общемупри наличии разногласий译文来源习近平谈治国理政:俄文/习近平著;俄文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:320 例句1. 第三,坚持增进互信、良性互动、求同存异、务实进取。——《习近平谈治国理政》,2014:234 1. В-третьих, нам нужно углублять взаимодоверие, поддер-живать конструктивное взаимодействие, стремяться к общемупри наличии разногласий, практическими шагами добиватьсяпрогресса. - Источник: Си Цзиньпин о государственном управлении, 2014:320 2. 求同存异,就是要本着同舟共济的精神,发挥政治智慧,聚集和扩大推动两岸关系发展的共识,妥善处理和管控分歧。——《习近平谈治国理政》,2014:234 2. «Стремление к общему при наличии разно-гласий» предполагает то, чтобы мы, будучи находящимися водной лодке и связанными общей судьбой, проявляли полити-ческую мудрость в накоплении и расширении консенсуса повопросу развития отношений между двумя берегами, надле-жащим образом взять под контроль и урегулировать разногла-сия. - Источник: Си Цзиньпин о государственном управлении, 2014:320 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。