字词 | 构建发展新体制 |
释义 | 构建发展新体制【法】établir de nouveaux mécanismes de développement译文来源中国关键词(第一辑):法文/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著;宫结实、何丹译.--北京:新世界出版社,2016:137 例句1. “十三五”期间,中国将把发展基点放在创新上,增强自主创新能力,并从培育发展新动力、拓展发展新空间、深入实施创新驱动发展战略、大力推进农业现代化、构建产业新体系、构建发展新体制、创新和完善宏观调控方式等七个着力点,绘制、实施创新发展的路线图。——《中国关键词》(第一辑),2016:136 1. Au cours du XIIIe Plan quinquennal, la Chine basera son développement sur l’innovation, renforcera sa capacité d’innovation endogène, dressera et appliquera un plan du développement basé sur l’innovation, tout en multipliant ses efforts dans les sept domaines suivants : cultiver les forces motrices du développement ; rechercher de nouveaux espaces de développement ; appliquer une stratégie de développement grâce à l’innovation ; promouvoir la modernisation agricole ; créer de nouveaux systèmes industriels ; établir de nouveaux mécanismes de développement ; réinventer et améliorer les moyens de macro-contrôle.-cité de MOTS CLES POUR COMPRENDRE LA CHINE(Vol.1),2016:137 |
随便看 |
|
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。