字词 | 当代中国马克思主义 |
释义 | 当代中国马克思主义【韩】당대 중국의 마르크스주의译文来源http://big5.xinhuanet.com/gate/big5/ 例句1. 希望中国社会科学院的同志们和广大哲学社会科学工作者,紧紧围绕坚持和发展中国特色社会主义,坚持马克思主义指导地位,贯彻“百花齐放、百家争鸣”方针,坚持为人民做学问理念,以研究我国改革发展稳定重大理论和实践问题为主攻方向,立时代潮头,通古今变化,发思想先声,繁荣中国学术,发展中国理论,传播中国思想,努力为发展21世纪马克思主义、当代中国马克思主义,构建中国特色哲学社会科学学科体系、学术体系、话语体系,增强我国哲学社会科学国际影响力作出新的更大的贡献!——《习近平致中国社会科学院建院40周年的贺信》 1. 중국사회과학원의 동지들과 광대한 철학 사회과학 종사자들이 중국 특색의 사회주의를 견지하고 발전시키는 것을 중심으로 마르크스주의 지도 지위를 견지하며 "'백화제방, 백가쟁명'"의 방침을 관철하고 인민을 위해 학문을 한다는 이념을 견지해야 할 것이다. 또한, 중국의 개혁발전의 안정하고 중대한 이론과 실천문제를 연구하는 것을 주 방향으로 삼으며 시대의 앞장에 서서 고금의 변화를 잘 알고 중국의 이론을 발전시키며 중국의 사상을 전파하고 21세기 마르크스주의 사상과 당대 중국의 마르크스주의를 발전시키기 위해 노력하며 중국특색의 철학 사회과학 학과 시스템, 학술체계, 언어체계를 구축하며 중국의 철학 사회과학의 국제적인 영향력을 높이기 위해 더 크고 새로운 기여를 하기를 바란다.——《시진핑주석, 중국사회과학원 창립 40주년에 즈음해 축하서한 전달》에서 인용 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。