字词 | 应有之义 |
释义 | 应有之义【英】integral component译文来源http://www.chinese-embassy.org.uk/eng/zgyw/t915511.htm 例句1. 在国际事务中共迎挑战、共担责任是中美合作伙伴关系的应有之义。——《坚持相互尊重、互利共赢 努力推进中美合作伙伴关系建设——纪念美国总统尼克松访华和“上海公报”发表40周年》 1. It is the integral component of China-US cooperative partnership to meet challenges and shoulder responsibilities together in international affairs.—Quoted from Promoting China-U.S. Partnership Through Mutual Respect and Win-win Cooperation--On the 40th Anniversary of US President Nixon’s Visit to China and the Issuance of the Shanghai Communiqué |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。