字词 | 平等、协商、互谅互让 |
释义 | 平等、协商、互谅互让【德】Gleichberechtigung; Konsultation; gegenseitigem Verständnis und Entgegenkommen译文来源习近平谈治国理政:德文/习近平著;德文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:417 例句1. 第一,弘扬“上海精神”。落实“上海精神”,不断增进成员国互信,在平等、协商、互谅互让的基础上开展互利合作,顺应和平与发展的时代潮流,符合各成员国人民利益和诉求。——《习近平谈治国理政》,2014:340 1. Es gilt, den Geist von Shanghai weiterzuführen. Wir sollten diesen Geist umsetzen, das gegenseitige Vertrauen zwischen den SCO-Mitgliedsstaaten ständig vermehren und auf der Grundlage von Gleichberechtigung, Konsultation, gegenseitigem Verständnis und Entgegenkommen unsere Zusammenarbeit zum gegenseitigen Nutzen entfalten. Das entspricht dem allgemeinen Trend der Zeit von Frieden und Entwicklung und stimmt mit den Interessen und Forderungen der Menschen in allen SCO-Mitgliedsstaaten überein.-Quelle: XI JINPING China regieren, 2014: 417 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。