请输入您要查询的字词:

 

字词 尊崇自然、绿色发展
释义

尊崇自然、绿色发展【韩】

자연을 소중히 여기고 녹색발전

译文来源

中国关键词(第一辑):韩文/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著;金荣美(韩)、张忠义译.--北京:新世界出版社,2016:189

例句

1. 建立平等相待、互商互谅的伙伴关系,营造公道正义、共建共享的安全格局,谋求开放创新、包容互惠的发展前景,促进和而不同、兼收并蓄的文明交流,构筑尊崇自然、绿色发展的生态体系,上述“五位一体”,构成了新型国际关系的主要体系。——《中国关键词》(第一辑) ,2016:188

1. 시 주석은 서로 평등하게 대하고 서로 협상하며 서로 이해하는 동반자 관계를 구축하고 공평하고 정의로우며 공동으로 건설하고 공유하는 안보 구도를 조성하고 개방과 혁신, 포용과 호혜의 발전 비전을 확립하고 화이부동(和而不同•화목하고 협조하되 옳은 뜻까지 굽혀서는 안된다)과 겸수병축(兼收幷蓄•서로 다른 내용을 배제하지 않고 받아들이고 보존한다)의 문명교류를 촉진하고 자연을 소중히 여기고 녹색발전의 생태체계를 구축해야 한다는 5가지를 역설했다. 이같은 ‘5위일체’는 신형 국제관계의 주요 체계를 이루고 있다.——《중국 키워드》(제1집)에서 인용,2016:189

随便看

 

汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/12/23 21:11:12