字词 | 和平共处五项原则 |
释义 | 和平共处五项原则【日】平和共存五原則译文来源[1]习近平谈治国理政:日文/习近平著;日文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:31; 例句1. 我们要高举和平、发展、合作、共赢的旗帜,坚持在和平共处五项原则基础上同各国友好相处,在平等互利基础上积极开展同各国的交流合作,坚定不移维护世界和平、促进共同发展。――《习近平谈治国理政》 ,2014:30 1. われわれは平和・発展・協力・ウインウインの旗印を高く掲げ、平和共存五原則を踏まえて各国と友好協力関係を発展させ、平等互恵に基づいて各国との交流と協力を積極的に展開し、断固として世界の平和を擁護し、共同の発展を促進する。――『習近平 国政運営を語る』から引用、 2014:31 2. 扩大人文交流,增进相互了解。将2014年确定为“中印友好交流年”,共同纪念和平共处五项原则发表60周年。扩大教育交流合作,促进两国新闻媒体加强沟通,继续办好青年互访活动,推动地方交往。--《李克强:推动中印战略与务实合作取得新成果》 2. 人的・文化交流を拡大し、相互理解を深める。2014年を「中印友好交流年」とし、平和共存五原則発表60周年を共に祝う。教育交流・協力を拡大し、両国メディア間の意思疎通を強化し、青年相互訪問活動を引き続きしっかりと行い、地方交流を推進する。――『李克強総理とシン首相が会談中印協力強化に5つの提言』から引用 |
随便看 |
|
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。