字词 | 各美其美,美人之美,美美与共,天下大同 |
释义 | 各美其美,美人之美,美美与共,天下大同【阿】يجب على المرء ألا يثمن ميزات ثقافته وحده بل أيضا ميزات ثقافة الآخرين وسيسهم ذلك في ازدهار كل الثقافات译文来源习近平谈治国理政:阿文/习近平著;阿文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:333 例句1. 人文上,中拉要加强文明对话和文化交流,不仅“各美其美”,而且“美人之美,美美与共”,成为不同文明和谐共处、相互促进的典范。——《习近平谈治国理政》,2014:312 1. ينبغي للصين وأمريكا اللاتينية تعزيز الحوار الحضاري والتبادلات الثقافية،وكما يقول مثل صيني 'يجب على المرء ألا يثمن ميزات ثقافته وحده بل أيضا ميزات ثقافة الآخرين وسيسهم ذلك في ازدهار كل الثقافات وأتمنى أن نصبح نموذجا للتعايش المتناغم والدفع المتبادل للحضارات المختلفة.-- شي جين بنيغ :حول الحكم والإدارة، ٢٠١٤: ٣٣٣ |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。