字词 | “独行快,众行远”。 |
释义 | “独行快,众行远”。【英】"If you want to go fast; go alone; if you want to go far; go together."译文来源http://www.fmprc.gov.cn/mfa_eng/wjdt_665385/zyjh_665391/t1185688.shtml 例句1. 中国愿意为包括蒙古国在内的周边国家提供共同发展的机遇和空间,欢迎大家搭乘中国发展的列车,搭快车也好,搭便车也好,我们都欢迎,正所谓“独行快,众行远”。——《守望相助,共创中蒙关系发展新时代——习近平在蒙古国国家大呼拉尔的演讲》 1. China wishes to provide Mongolia and other neighboring countries with both opportunities and space for common development. All countries are welcome to get on board the express train of China's development. As a saying goes, "If you want to go fast, go alone; if you want to go far, go together."—Quoted from Open up New Horizons for China-Mongolia Relations Through Mutual Assistance—Speech at the State Great Khural of Mongolia |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。