字词 | 利益共同体 |
释义 | 利益共同体【俄】сообщество интересо译文来源[1]习近平谈治国理政:俄文/习近平著;俄文翻译组译.--北京:外文出版社,2014:390 例句1. 我们要全面加强务实合作,将政治关系优势、地缘毗邻优势、经济互补优势转化为务实合作优势、持续增长优势,打造互利共赢的利益共同体。--《习近平谈治国理政》,2004:289 1. Мы должны всесторонне укреплять деловое сотрудничество, превратить преимущества политических отношений, геополитического соседства и экономической взаимодополняемости в преимущества для делового сотрудничества и продолжительного поступательного роста, создавая таким образом сообщество интересов, основанных на взаимной выгоде и совместном выигрыше. - Источник: Си Цзиньпин о государственном управлении, 2014:390 2. 通过“一带一路”构建命运共同体,需要建立在利益共同体和责任共同体基础之上。一方面,要在经贸和投资领域不断扩大利益交汇点,把经济的互补性转化为发展的互助力。一方面,各国需要共同担负解决国际性难题的责任,共同打造互利共赢的合作架构。——《中国关键词》(“一带一路”篇) ,2016:28 2. Строительство такого сообщества, на которое нацелена эта программа, нуждается в создании в качестве фундамента сообщества интересов и сообщества ответственности. Для этого, с одной стороны, необходимо непрерывно расширять точки соприкосновения интересов в торгово-инвестиционной сфере, превращая взаимодополняемость экономик в импульс развития на основе взаимопомощи. С другой стороны, все страны должны брать на себя совместную ответственность в решении сложных международных проблем и общими силами выстраивать сотрудничество на основе принципов взаимовыгоды и совместного выигрыша.- Источник: Ключевые слова Китая, (“Один пояс – один путь”), 2016:29 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。