字词 | 农村特困人口集中和分散供养年人均标准 |
释义 | 农村特困人口集中和分散供养年人均标准【西】l estándar anual per cápita de mantenimiento de las familias con dificultades extremas en el campo a través del apoyo concentrado y el apoyo disperso译文来源《中国的减贫行动与人权进步》白皮书(全文):西语/中华人民共和国 国务院新闻办公室,2016 例句1. 2015年,全国保障农村低保对象共4903.6万人,农村低保标准从2011年的平均每人每月143元提高到265元;农村特困人口集中和分散供养年人均标准分别达到6026元和4490元,比2012年同期分别增长48.4%和49.3%。——《中国的减贫行动与人权进步》 1. En 2015, 49.036.000 habitantes de las zonas rurales se beneficiaron del sistema de garantía del nivel de vida mínimo. Este mismo año, el estándar mensual per cápita de esta garantía aumentó de 143 yuanes en 2011 a 265 yuanes y el estándar anual per cápita de mantenimiento de las familias con dificultades extremas en el campo a través del apoyo concentrado y el apoyo disperso alcanzó los 6.026 y 4.490 yuanes, respectivamente, lo que supone un aumento del 48,4% y el 49,3% respecto al año 2012.-Citado de Acciones de China para el alivio de la pobreza y progresos |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。