字词 | “强不执弱,富不侮贫” |
释义 | “强不执弱,富不侮贫”【英】the strong and rich should not bully the weak and poor.译文来源http://www.china-embassy.org/eng/zgyw/t1313923.htm 例句1. 中国自古倡导“强不执弱,富不侮贫”,深知“国虽大,好战必亡”的道理。——《习近平在新加坡国立大学的演讲》 1. What we in China believe, starting with our forefathers, is that the strong and rich should not bully the weak and poor. And we see great truth in the saying that "a warlike country, however big it might be, is bound to perish."—Quoted from Forging a Strong Partnership to Enhance Prosperity of Asia- Speech at the National University of Singapore |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。