字词 | “建设-经营-转让”(BOT) |
释义 | “建设-经营-转让”(BOT)【俄】«cтроительство – эксплуатация – передача прав»译文来源中国关键词(“一带一路”篇):俄语/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院、中国翻译协会著;刘铉、董瑞娜译.--北京:新世界出版社,2017:167 例句1. 该项目采用“建设-经营-转让”的运作模式,已于2015年年底正式开工建设,预计2020年可以投入运营,运营期为30年,到期后无偿转让给巴基斯坦政府。——《中国关键词》(“一带一路”篇),2017:166 1. Проект придерживается схемы BOT (Build–operate–transfer), т.е. «cтроительство – эксплуатация – передача прав». Строительство официально началось в 2015 г., начало эксплуатации запланировано на 2020 г. ГЭС будет эксплуатироваться китайской стороной в течение 30 лет, после чего права будут безвозмездно переданы правительству Пакистана. - Источник: Ключевые слова Китая, (“Один пояс – один путь”), 2017:167 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。