字词 | 共享改革发展成果 |
释义 | 共享改革发展成果【俄】совместно пользоваться плодами реформ и развития译文来源http://russian.people.com.cn/n3/2016/1108/c31521-9138861.html 例句1. 建立以权利公平、机会公平、规则公平为主要内容的社会公平保障体系,用法治保证人民平等参与、平等发展权利,使全体人民共享改革发展成果,实现共同富裕。——《中国的减贫行动与人权进步》 1. Формировать систему обеспечения социальной справедливости, главным содержанием которой является справедливость прав, шансов и правил, с помощью правопорядка обеспечивать народу право на равноправное участие и развитие, чтобы весь народ мог совместно пользоваться плодами реформ и развития и добиться всеобщей зажиточности.-Источник: Действия по ликвидации бедности и прогресс в сфере прав человека Китая |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。