字词 | “如履薄冰,如临深渊” |
释义 | “如履薄冰,如临深渊”【法】« marcher sur une mince couche de glace ou au bord d’un abîme »译文来源中国关键词(第一辑):法文/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著;宫结实、何丹译.--北京:新世界出版社,2016:79 例句1. 习近平主席2013年3月在接受巴西媒体采访时提出,领导者要深入了解复杂的国情和人民的多元需求,要有“如履薄冰,如临深渊”的自觉,以烹小鲜的态度治理社会,丝毫不敢懈怠,丝毫不敢马虎,必须夙夜在公、勤勉工作。——《中国关键词》(第一辑),2016:78 1. En mars 2013, répondant à une question posée par un journaliste brésilien, le président Xi Jinping a indiqué que les dirigeants se devaient de connaître en profondeur la situation compliquée de leur pays et les attentes diversifiées du peuple, tout en agissant comme s’ils « marchaient sur une mince couche de glace ou au bord d’un abîme ». Il leur fallait par ailleurs adopter l’attitude selon laquelle « gouverner un grand pays revient à faire cuire un petit poisson », c’est-à-dire, œuvrer constamment pour le bien public et travailler avec diligence, sans jamais se permettre le moindre relâchement, ni faire preuve de la moindre négligence.-cité de MOTS CLES POUR COMPRENDRE LA CHINE (Vol.1),2016:79 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。