字词 | “如履薄冰,如临深渊” |
释义 | “如履薄冰,如临深渊”【葡】“como se ficassem à beira de um abismo; como se andassem num gelo fino”译文来源中国关键词(第一辑):葡文/中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院著;颜巧容、张方方、高静然、鲁杨译.--北京:新世界出版社,2016:79 例句1. 习近平主席2013年3月在接受巴西媒体采访时提出,领导者要深入了解复杂的国情和人民的多元需求,要有“如履薄冰,如临深渊”的自觉,以烹小鲜的态度治理社会,丝毫不敢懈怠,丝毫不敢马虎,必须夙夜在公、勤勉工作。——《中国关键词》(第一辑),2016:78 1. Em uma entrevista concedida à mídia brasileira em março de 2013, o presidente Xi Jinping disse que os dirigentes devem conhecer de forma profunda as condições e a realidade do país, saber o que o povo pensa e espera, e exercer as suas funções de forma consciente e com muita cautela “como se ficassem à beira de um abismo, como se andassem num gelo fino”. Xi sublinhou que os dirigentes devem administrar a sociedade da mesma forma como se “cozinha um peixe pequeno”, controlando bem a chama, temperando bem o produto e sem mexer nele de forma inadequada. Os dirigentes devem atuar sem negligência ou descuidos, e trabalhar de forma árdua e diligente pelos interesses públicos. --Citada de PALAVRAS-CHAVE PARA CONHECER A CHINA (Tomo I), 2016: 079 |
随便看 |
汉译英翻译词典收录34468条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。