Report on the Work of the Government 2012
2012 政府工作报告
1. 加快中小河流治理、小型水库除险加固和山洪地质灾害综合防治。
1. We will take speedy steps to harness small and medium-sized rivers, reinforce small aging reservoirs, and take comprehensive measures to prevent and mitigate geological disasters caused by mountain torrents.
汉译英翻译词典收录5167条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。