释义 |
至至 | 449B15 31.11 | 部居
| 畫數 6 | ㄓˋ [zhi4] | N. | The extreme, solstice: 夏至,冬至 summer, winter solstice: 殘酷之至 extreme of cruelty.
| V.i. | (1) (LL) to arrive, reach: 至於秦 reached state of Chirn; 無微不至 (attention, influence) reaches everywhere; 久候不至 did not turn up after a long waiting. (2) Go so far, to the extent: 竟至 indeed go so far as to; 至於此極 to such an extent; 不至 phr., not to that extent; 不至於此 couldn't be that bad, that cruel, etc.
| Adj. | (1) Most, greatest, most perfect, most profound: 至言,至行,至聖,至德 [zhi4yan2], [zhi4xing4], [zhi4sheng4], [zhi4de2]↓. (2) Most sincere: 至誠,至意,至交,至友 [zhi4cheng2], [zhi4yi4], [zhi4jiao1], [zhi4you3]↓.
| Adv. | Most: 至為無聊 most boring; 至大至公 most high and most just (God, sovereign); 至當 ([zhi4dang4]) most proper, appropriate; 至忠,至孝 most loyal, most filial; 至仁,至剛 most kind, most strong; 至矣盡矣 (praise) that is the highest limit of perfection; 至德 most perfect virtue; 仁至義盡 most perfectly fulfilled both in love and duty.
| Prep. | To, till: 自東至西 from east to west; 自冬至夏 from summer to winter; 至於 [zhi4yU1]↓.
| Words | 1. 至寶 [zhi4bao3], n., extremely valued treasure. 2. 至誠 [zhi4cheng2], (1) n., utmost sincerity; (2) adj., most sincere. 3. 至親 [zhi4qin1], n., closest of kin. 4. 至情 [zhi4qing2], n., most genuine feeling (of friendship, kinship). 5. 至德 [zhi4de2], n., perfect virtue. 6. 至交 [zhi4jiao1], n., best friend. 7. 至竟 [zhi4jing4], adv., phr., (MC) after all. 8. 至今 [zhi4jin1], phr., (from sometime past) to the present; at present (notice difference in use from Eng. “until now”): 至今不廢 persist up to the present. 9. 至樂 [zhi4le4], n., as in 至樂世界 paradise; imagined blessed state. 10. 至理 [zhi4li3], n., God's own truth: 至理名言 most true sayings. 11. 至人 [zhi4ren2], n., (Taoism) a perfect man. 12. 至若 [zhi4ruo4], prep. phr., as to, as regards. 13. 至如 [zhi4ru2], prep. phr., ditto. 14. 至日 [zhi4ri4], n., winter or summer solstice. 15. 至少 [zhi4shao3], adv., phr., at least (ten days, etc.). 16. 至善 [zhi4shan4], adj., perfect; n., acme of perfection. 17. 至上 [zhi4shang4], (1) adj., most high, most revered; (2) v.i., come first: 國家至上 the country comes first. 18. 至聖 [zhi4sheng4], adj., Most Sage Master (Confu.); 至聖先師. 19. 至性 [zhi4xing4], n., man's deepest instinct (love of parents and child). 20. 至行 [zhi4xing4], n., most perfect character. 21. 至尊 [zhi4zun1], adj., the most high sovereign, emperor. 22. 至言 [zhi4yan2], n., a profound saying. 23. 至要 [zhi4yan2], phr., most important, admonition not to forget. 24. 至意 [zhi4yi4], n., most sincere sentiment or thought. 25. 至友 [zhi4you3], n., best friend, see [zhi4jiao1]↑. 26. 至於 [zhi4yU2] ([zhi4yU0]), phr., (1) as to, as regards (another item); (2) ([zhi4yU0]) to the extent: 雖然虧空,不至於破產 suffer a severe loss, but not to the extent of bankruptcy.
|
|