释义 |
算算 | 1362C15 92A.20-4 | 部居
 | 畫數 14 | ㄙㄨㄢˋ [suan4] . [Var.筭, ] | N. | (1) Number: 活人無算 saved innumerable people's lives. (2) Accounting: 筆算 ordinary arithmetic; 珠算 arithmetic by abacus; 算術,算數 [suan4shu4]1, [suan4shu4]2↓; 預算 budget; 結算 balance of accounts; 概算 rough estimate; 決算 final estimate.
| V.t. | (1) To count (sticks, etc.). (2) To plan, calculate, reckon: 籌算 ditto; 打算 plan, intend to (do s.t.); 計算 reckon, compute; 計算機 calculating machine; 盤算 ruminate in mind; 不如人算 not as one thought it would be; 暗算 plan to kill or injure (s.o.). (3) To grant in argument: 就算是他錯了 granted that he is wrong. (4) To count as, to call (it a failure, etc.): 算他福氣 call it his luck; 他算什麼東西 what is he anyway? (he does not count); 這算什麼 this is nothing (to worry, talk about); 這算誰的賬 who will pay for this? (on whose account will it be?); 他的話說了不算 his words do not count; 算數 [suan4shu4]2↓; 算了 have done with it, call it quits or closed; 算不得,算不了 [suan4bu0de0], [suan4bu0liao3]↓.
| Adv. | Fairly (=還 [hai2]): 算不錯 fairly good; 還算好 fairly good, could be worse.
| Words | 1. 算不得 [suan4bu0de0], v.i., cannot be considered or reckoned as (unusual, rare etc.). 2. 算不了 [suan4bu0liao3], v.i, cannot be reckoned as, see [suan4bu1de0]↑: 算不了一回事,不必介意 this is nothing, don't worry. 3. 算器 [suan4qi4], n., (AC) holder for chips in anc. shooting game. 4. 算起來 [suan4qi3lai0], phr., all considered: 算起來差不多 it's about the same, all considered. 5. 算籌 [suan4chou2], n., chips or sticks used for counting. 6. 算得 [suan4de2] ([suan4de0]), v.i., I reckon; it may be said (to be rare, etc.). 7. 算法 [suan4fa3], n., arithmetic. 8. 算卦 [suan4gua4], v.i., to practise divination by 八卦 [ba1gua4] 80.80; v.i., 算卦的 [suan4gua4de0], n., a practitioner of [ba1gua4]. 9. 算帳(賬) [suan4zhang4], v.i., (1) reckon accounts; ask for bill to pay; (2) even the score (for revenge): 回頭同你算帳 you'll pay for this or I will get even with you. 10. 算計 [suan4ji0], v.t., (1) to calculate, consider; (2) to plot ruin or injury of (s.o.): 受人算計 was ruined by s.o.; v.t., 算計兒 [suan4ji0er0], n., a plan. 11. 算來 [suan4lai2], phr., be considered, reckoned, after consideration: 算來不壞 is considered not bad; 算來第一 is reckoned first. 12. 算了 [suan4le0], phr., let it be, do not bother any more. 13. 算命 [suan4ming4], v.i., to tell fortune: 算命的 [suan4ming4de0], n., a fortuneteller. 14. 算盤 [suan4pan2] ([suan4pan0]), n., the abacus: 打算盤 to calculate costs or benefits; 打如意算盤 indulge in wishful thinking; 算盤疙疸 a string of rope knots; 算盤腦袋 a miser, a calculating person; 算盤手兒 a parsimonious person; 算盤子兒 a bead in abacus. 15. 算上 [suan4shang0], v.i., to include in list, bill: 今天請客也算上他 include him in today's dinner. 16. 算術 [suan4shu4]1, n., arithmetic. 17. 算數(兒) [suan4shu4]2 ([er0]), v.i., to count; (words) to be taken seriously: 你說的話算數兒不算 do you mean what you say? 18. 算式 [suan4shi4], n., an equation. 19. 算學 [suan4xUe2], n., mathematics, cf. 數學 22S.82. 20. 算題 [suan4ti2], n., (math.) a problem. 21. 算子 [suan4zi0], n., (MC) fortuneteller.
|
|