释义 |
捨捨 | 74A15 10A.40-8 | 部居
 | 畫數 11 | ㄕㄜˇ [she3] | V.t. | (1) To part with (what is dear): 難分難捨 (of lovers) find it difficult to tear apart; 割捨 cut off (what is dear); 捨掉 abandon, forsake; 捨得,捨不得 [she3de0], [she3bu4de2]↓; 捨命 [she3ming4]↓; 捨死忘生 risk one's life for some worthy cause; 捨身救人 sacrifice one's life to save others; 捨生取義 prefer honor to life; 捨近取遠 go for the abstruse and forget the obvious; 捨己從人 give up one's own views and follow others. (2) To give alms: 捨粥,捨飯 to give gruel or rice to the poor; 施捨 give alms, contribute to a monastery.
| Words | 1. 捨不得 [she3bu4de2], v.t., loath to give up: 捨不得去 unwilling to go; 捨不得放 unwilling to let go. 2. 捨棄 [she3qi4], v.t., to abandon (lover), cut out (bad habits), give up (one's contention). 3. 捨得 [she3de0], v.i., (1) be willing to give up or away: 捨得一個假期 sacrifice a holiday (for some work); (2) can be parted with; see [she3bu4de2]↑. 4. 捨哥兒 [she3ge0er0], n., (coll.) a hapless and friendless person. 5. 捨著 [she3zhe0], v.i., (MC) forced to part with s.t.: 捨著還了他十兩金子 had to return him ten ounces of gold. 6. 捨命 [she3ming4], adv., at the risk of one's life (=拼命). 7. 捨身 [she3shen1], v.i., (Budd. & gen.) risk one's life to (save others, country).
|
|