释义 |
幸幸 | 170C45 11.10 | 部居
| 畫數 8 | ㄒㄧㄥˋ [xing4] | N. | (1) Luck, good luck: 幸福,幸運 [xing4fu2], [xing4yUn4]↓; 有幸 lucky; 三生有幸 thrice blessed, luck for three incarnations. (2) A surname.
| V.t. | (Of emperor) (1) visit (a place); 臨幸 condescend to pay a visit; 巡幸 make an imperial tour. (2) Sleep with (a woman): 幸某妃 (or 臨幸) slept with certain lady-in-waiting (possibility of having a son by her); to have as favorite: 寵幸 show special favor to (lady or minister); hence 幸臣 [xing4chen2]↓. (3) To wish well: 幸其早成 wish him early success; 幸災樂禍 to gloat over s.o.’s disaster; 所幸得以脫禍 so happy to learn that s.o. has escaped an accident; 慶幸 to congratulate.
| Adj. | Lucky, fortunate: 不幸 unfortunate; 人生有幸有不幸 some people are lucky, some not; 不幸 adj. & adv., unfortunate, -ly.
| Adv. | (1) Kindly, please: 幸勿推卻 please be kind enough not to decline. (2) Fortunately: 幸而,幸虧 [xing4er2], [xing4kui1]↓; 幸得 ditto; 幸得是你 luckily it was you; 幸得原諒 fortunately you forgave me; 幸已脫險 happily or luckily (person) is out of danger; 幸告完成 happily it is completed; 不幸給他瞧見 unfortunately he saw it; 不幸而言中 if unfortunately what I predict should come about.
| Words | 1. 幸臣 [xing4chen2], n., court favorite. 2. 幸而 [xing4er2], adv., luckily: 幸而是你 luckily it is you and not s.o. else. 3. 幸福 [xing4fu2], n., good luck, blessing, happiness: 人生的幸福 happiness of life. 4. 幸虧 [xing4kui1], adv., fortunately: 幸虧他早有準備 fortunately he was well prepared. 5. 幸免 [xing4mian3], v.i., to escape (punishment, accident): 難得幸免 will be difficult to escape the consequences. 6. 幸甚 [xing4shen4], phr., (a common phrase placed at the end of request): 請從速示知,幸甚 please reply as soon as possible--this is my request (“it will make me very happy”). 7. 幸位 [xing4wei4], n., an undeserved high position. 8. 幸運 [xing4yUn4], n., good luck; 幸運兒 lucky person; “lucky dog.”
|
|