释义 |
尚尚 | 370A15 22.42 | 部居
 | 畫數 8 | ㄕㄤˋ [shang4] | N. | A surname.
| V.t. | (1) To value highly: 尚年,尚齒 to honor old age; 尚賢 to place high value on good and wise men in government. (2) (LL) 尚公主 to marry a princess.
| Adv. | (1) Yet, still: (vern.) 尚且 [shang4qie3]↓; 尚有不少 still many are left; 事尚未成 affair still not yet settled; 尚來得及 still time to do it; 尚未娶 still unmarried; 尚何言哉 what more can one say? (2) Fairly, rather: 尚可 can do fairly; 尚不錯 (=vern. 還不錯) not bad, fair. (3) In court. phr., respectfully (=上): 尚希,尚祈 I hope or pray; 尚饗 [shang4xiang3]↓. (4) (LL) a long time: 由來尚矣 has been like this for a long time.
| Conj. | Even: 衣食尚不足,何論其他 one has not even enough to live on, let alone other things.
| Words | 1. 尚且 [shang4qie3], adv. & conj., vern. for 尚, even, still, yet, see Adv.↑. 2. 尚絅 [shang4jiong3], phr., 衣錦尚絅 (AC) put on outer garment on top of silk dress. 3. 尚然 [shang4ran2], adv., still yet, see [shang4qie3]↑. 4. 尚饗 [shang4xiang3], phr., (at end of sacrificial prayer) may you taste of this offer. 5. 尚書 [shang1shu1], n., (1) The book of History, also called 書經 [shu1qing1]; (2) (AC, MC) high-ranking official, minister. 6. 尚自 [shang4zi4], adv., see [shang4qie3]↑. 7. 尚友 [shang4you3], phr., (AC) to regard the ancient authors as friends and try to understand them as persons (Mencius). 8. 尚猶 [shang4you2], adv., still, yet: 尚猶力弱 still weak, see [shang4qie3]↑.
|
|