释义 |
孝孝 | 169C10 11.00 | 部居
 | 畫數 7 | ㄒㄧㄠˋ [xiao4] | N. | Mourning, esp. for parents (see Adj.): 守孝,穿孝,戴孝 observe mourning; 正在孝中 be in mourning period; 孝滿,脫孝 mourning is over; 重孝 double mourning; 孝袍,孝衣掛子 mourning garment; 孝服,孝帽 mourning dress, cap; 孝幔 curtain before coffin.
| Adj. | Filial, obedient (son): 孝子,孝友 [xiao4zi3], [xiao4you3]↓. 孝敬,孝養 (vbb.) [xiao4jing4], [xiao4yang3]↓.
| Words | 1. 孝道 [xiao4dao4], n., Confucian doctrine of filial piety. 2. 孝婦 [xiao4fu4], n., (1) a good, filial woman; (2) a woman in mourning. 3. 孝家 [xiao4jia0], n., person in mourning: 我們姑娘是孝家 the young mistress is in (family of) mourning. 4. 孝敬 [xiao4jing4], v.t., (1) to present eatables, etc. (to parents, elders): 這是我孝敬祖母的 this is my present to grandmother; (2) to serve with love and respect. 5. 孝廉 [xiao4lian2], n., formerly, term for “[jU3ren2]”(舉人), scholar of second degree. 6. 孝男 [xiao4nan2], n., the surviving son, important person at funeral (used also in self-reference; cf: [xiao4nU3]↓). 7. 孝女 [xiao4nU3], n., (1) surviving daughter, daughter in mourning; (2) a well-behaved daughter. 8. 孝行 [xiao4xing4], n., filial conduct. 9. 孝心 [xiao4xin1], n., filial piety, love toward parents. 10. 孝順 [xiao4shun0], (1) adj., (of children) obedient, loving (to parents); (2) v.t., obey (parents). 11. 孝思 [xiao4si1], n., heart of filial piety. 12. 孝堂 [xiao4tang2], n., (1) parlor in which the coffin is laid; (2) the white curtain in front of coffin or hall. 13. 孝弟 [xiao4ti4], adj., Confucian prime virtues of being dutiful son and brother (弟 also wr. 悌). 14. 孝慈 [xiao4ci2], adj., kind (on the part of those above) and obedient (those below). 15. 孝子 [xiao4zi3], n., (1) a good, obedient or worthy son; (2) a son in mourning (=[xiao4nan2]↑). 16. 孝養 [xiao4yang3], v.t., (1) to serve (parents) with all material needs; (2) (Budd.) say masses with offerings for parents. 17. 孝友 [xiao4you3], adj., being a good son and good friend, obedient, loving and friendly.
|
|