释义 |
含含 | 1090C35 81.40 | 部居
| 畫數 7 | ㄏㄢˊ [han2] (*ㄏㄢˋ [han4] ). | V.t. | (1) To keep in the mouth (sp. pr. hern): 含沙射影 “to spit sand on a shadow”--to make innuendos, spread groundless rumors; 含血噴人 make scurrilous attacks (“spit blood”); 含飴弄孫 to play with grandchildren with candy in mouth; 含英咀華 (of writing) containing the cream of the literary tradition; 含毫 wet the brush with tip of tongue. (2) To contain (a smile, anger), to hold back, to suffer without showing directly: 含怒,含嗔 feel anger without showing; 含恨,含怨 to nurse regret, hatred; 含冤 [han4yUan1]↓; 含羞 ashamed or shy; 含淚 restraining one's tears; 含苞未放 (of flowers) just budding, not yet opened, (of girls) yet a virgin; 含味 containing or sampling flavor. (3) To cover and protect: 包含 to cover and forgive. (4) (*[han4]) Bury: 含玉,含珠 bury with jade, pearls in mouth; 含殮 bury thus. (5) To bear (blemish): 含辱,含垢忍辱 bear shame, humiliation.
| Words | 1. 含磣 [han2chen0], adj., unseemly, ugly-looking (also wr. 寒磣). 2. 含胡 [han2hu0], adj. & adv., unclear, not explicit, careless, ambiguous (reply): 含胡了事 to settle case carelessly; 一點不含胡 make clear, definite commitment (also wr. 含糊). 3. 含混 [han2hun3], adj. & adv., see [han2hu0]↑. 4. 含笑 [han2xiao4], adj., (1) wearing a smile; (2) name of a flower in South China. 5. 含羞 [han2xiu1], adj., feeling ashamed, timid; 含羞草 (bot.) Mimosa pudica, whose leaves are sensitive to touch. 6. 含蓄 [han2xU4], adj., restrained but suggestive in speech or writing, not saying all on one's mind. 7. 含桃 [han2tao2], n., (bot.) term for cherry apple. 8. 含囈 [han2yi4], v.i., to talk during sleep. 9. 含冤 [han2yUan1], v.i., suffer an injustice, nurse grievances.
|
|