释义 |
再再 | 467A05 31.42 | 部居
| 畫數 6 | ㄗㄞˋ [zai4] | Adv. | Again, once more: 再接再厲 make unremitting efforts; 再三,再四,再三再四,一再 repeatedly; 再議,再審 be discussed over again; 再說 [zai4shuo1]↓; 再次 once more; 再演一次 encore; 再行改期 postpone, reschedule; 再過幾天 in a few more days; 再運心思 reconsider; 東山再起 (usu. of a politician) stage a comeback; 再生 [zai4sheng1]↓; 再造 [zai4zao4]↓; 再談 let's discuss it later; 再見 see you again, good-bye! 不再說了,相見 never mention it, never see each other again.
| Words | 1. 再版 [zai4ban3], v.i. & n., (of a book) (have) a second edition. 2. 再拜 [zai4bai4], phr., (in letter) a polite complimentary close (“yours cordially” or “respectfully”). 3. 再不 [zai4bu0], adv., never again. 4. 再乘 [zai4cheng2], n., (math.) the cube, the third power. 5. 再發 [zai4fa1], v.i. & adj., recur, -rent. 6. 再犯 [zai4fan4], v.i. & n., (commit) a second offense, a person committing it. 7. 再會 [zai4hui4], phr., good-bye! see you again! 8. 再婚 [zai4hun1], v.i., re-marry. 9. 再者 [zai4zhe3], adv., furthermore, in addition, by way of a postscript, (“p.s.”). 10. 再醮 [zai4jiao4], v.i., (of a woman) re-marry. 11. 再來 [zai4lai2], phr., (1) come back: 時乎時乎不再來 time (lost) will never come again; (2) do (s.t.) over again: 再來一盤棋 let's have another game of chess; (3) have another help of (s.t.): 再來點兒水 give me some more water, please. 12. 再生 [zai4sheng1], n. & v.i. & adj., rebirth, (be) born anew, reborn. 13. 再現 [zai4xian4], v.i., (1) reappear; (2) (a former experience) reappears in one's mind. 14. 再說 [zai4shuo1], v.t., (1) talk about it later; (2) speak again, repeat; v.t., (3) adv., moreover, furthermore. 15. 再再 [zai4zai4], adv., again and again, repeatedly. 16. 再造 [zai4zao4], v.i., be born anew, given a new lease of life.
|
|