原指碰到了骨头,扭伤了筋。喻指企业改革中对重要部门或部位进行重新整治to reshuffle important departments or positions in the course of enterprise reform; to injure a tendon or bone
人力重组过程难免伤筋动骨。
It is difficult to avoid being moved around during a restructuring of human resources.
汉译英翻译词典收录86165条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。