字词 | 狐假虎威 |
释义 | 狐假虎威 hú jiǎ hǔ wēi (比喻借别人的威势欺压人) the fox assuming the majesty of the tiger -- borrowing power to do evil; (like) a donkey (an ass) in a lion's hide; a fox masquerading as a tiger; assume someone else's authority as one's own; assume the dignity of another; assume the dignity (authority) of sb. else as one's own; assuming self importance by one's connections; browbeat others by virtue of sb. else's influence (position; authority); clothe one's fox-like form with the borrowed majesty of the tiger; rely on one's master's might to bully other; swagger about in borrowed plumes; take advantage of the influence of others; The fox borrows the tiger's fierceness.; the fox who profited by the tiger's might -- to take advantage of sb. else's power to throw one's weight about; the lion's skin |
随便看 |
汉译英翻译词典收录143565条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。