请输入您要查询的字词:

 

字词
释义
 jiù
 动
 (凑近; 靠近) come near; move towards:
  避繁就简 take the simple, less complicated way;
  就着路灯下棋 play chess by the light of a street lamp;
  大家就拢来烤火取暖。 They all moved towards the fire to get warm.
 (到; 开始从事) go to; take up; undertake; engage in; enter upon:
  就席 take one's seat; be seated at the table;
  就学 go to school;
  各就各位! {军} Man your posts! {体} On your marks!
 (完成; 确定) accomplish; make:
  功成业就 (of a person's career) be crowned with success;
  一蹴而就 accomplish in one move;
  这个鼎是青铜铸就的。 This tripod is made of bronze.
 (趁着; 顺着) accommodate oneself to; suit; fit:
  就便 at sb.'s convenience;
  你就手儿把我的信件也带来吧。 Please get my mail as well while you're at it.
  我反正有空,就你的时间吧。 Make it anytime that suits you; I'm always free.
  只好就这块料子做了。 We'll have to make do with the little material we've got.
 (搭着吃或喝) go with; eat with:
  花生仁就酒 have peanuts to go with liquor
 介
 (从某方面) with regard to; concerning; on; in respect of (to):
  就目前情况看来 in the light of present situation;
  就我所知 so far as I know;
  大家就学习问题谈了自己的看法。 We all said something about our studies.
  就内容来说, 这是一本好书。 This is a good book so far as its content is concerned.
  双方就共同关心的问题进行了会谈。 The two sides held talks on questions of common interest.
 副
 (表示在很短的时间以内) at once; right away:
  他就来。 He will come right away.
  一会儿就得。 It'll be ready in a minute.
 (表示事情发生或结束得早) as early as; already; long since:
  大风早晨就停了。 The wind has already subsided in the morning.
  人类很早以前就知道了武器的用处。 Man early learned the usefulness of weapons.
  她早在1942年就成了电影名星了。 She became a film star as early as 1942.
 (表示前后事情紧接着) as soon as; right after:
  说干就干。 Let's start working at once.; Act without delay.
  他一毕业就结婚了。 He got married as soon as he graduated.
 (表示在某种条件或情况下自然怎么样):
  明天要是下雨,我们就不去了。 If it rains tomorrow, we won't go.
  只要虚心,就会进步。 Provided you are modest, you'll surely make progress.
 (表示对比起来数目大, 次数多, 能力强等) as many as; as much as:
  光这一项开支就节约5万元。 So far as the expenses are concerned, we saved as much as 50,000 yuan.
 (放在两个相同的成分之间, 表示容忍或无所谓):
  丢了就丢了吧, 以后小心点。 If it's lost, it's lost. Just be more careful from now on.
 (表示原来或早已是这样):
  我本来就不懂法语。 I never said I knew any French.
  我就料到他会等我们的。 I knew he'd be waiting for us.
 (仅仅; 只) only; merely; just:
  就等你一个人了。 You are the only one we are waiting for.
  就他一个人知道这事的内情。 He alone knows the inside story.
  我就想问一个问题。 I have just one question.
 (表示坚决):
  他就不肯歇一歇。 He simply refused to take a rest.
  我就不信学不会。 I simply wouldn't believe that I couldn't learn it well.
 (表示事实正是如此) exactly; precisely:
  我要的就是这一个。 What I want is exactly this one.
  邮局就在前边。 Just go straight forward and you'll find the post office.
 连
 (表示假设的让步) even if:
  你就不说, 我也会知道。 Even if you won't tell me, I'll know anyway.
  你就送来,我也不要。 Even if you bring it to me, I won't take it.
 
随便看

 

汉译英翻译词典收录143565条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/7/3 14:30:13