释义 |
鹿死谁手lù sǐ shéi shǒu以追逐野鹿比喻争夺天下,‘不知鹿死谁手’表示不知道谁能获胜,现多用于比赛。{chasing a deer to see who's the winner; (fig.) struggle for supremacy. The phrase ‘at whose hand will the deer die’ means that one is uncertain which rivaling side will be the winner, and it is mostly used on sports competitions.} |