释义 |
背水阵bèishuǐzhèn韩信攻赵,在井陉口背水列阵,大破赵兵。后来将领们问他这是什么道理,韩信回答说兵法里有‘陷之死地而后生,置之亡地而后存’的话(见于《史记·淮阴侯列传》)。后来用‘背水阵’比喻处于死里求生的境地。{battle formation with a river to the rear. When attacking the State of Zhao, Han Xin arranged a battle formation at Jingxingkou with a river behind, and completely defeated the enemy troops. When his generals asked him why he had done so, he told them that according to the art of war, ‘A general should deploy troops in such a way as to leave them no route to retreat, consequently forcing them to fight for their lives and win the battle’ (Records of the Historian·Biography of Marquis of Huaiyin). (fig.) desperate situation where one must fight in order to survive} |