释义 |
意译yìyì 1.根据原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译(区别于‘直译’as compared with ‘literal translation’})。{free translation; translation by rough idea, not verbatim} 2.根据某种语言词语的意义译成另一种语言的词语(区别于‘音译’as compared with ‘transliteration’})。{translate words of one language into the words of another language on the basis of their meanings} |