释义 |
亏(虧)kuī ㄎㄨㄟ 1.缺损,折(shé)耗 lose; have deficit:月有盈~(圆和缺) Yuè yǒu yíngkuī. The moon has its moments of becoming full and waning./ 气衰血~ qìshuāi xuèkuī have both a lack of vital energy of life and anaemia/ 营业~本 yíngyè kuīběn lose money in business ext. 1.缺少,缺,欠 short; deficient:功~一篑 gōngkuī-yīkuì fail to build a mound for want of one final basket of earth (fig. fall short of success for lack of a final effort)/ ~秤 kuīchèng give short weight/ 理~ lǐkuī be in the wrong 2.损失 loss:吃~(受损失) chīkuī suffer losses [亏空 -kong]所欠的钱物 debt; deficit:弥补~~ míbǔ kuīkong meet a deficit; make up for a loss 2.亏负,对不起 fail; treat unfairly:~心 kuīxīn have a guilty conscience/ 人不~地,地不~人 Rén bù kuī dì, dì bù kuī rén. The land won't fail people as long as people don't fail the land. 3.多亏,幸而 fortunately; luckily:~了你提醒我,我才想起来 Kuīle nǐ tíxǐng wǒ, wǒ cái xiǎng qilɑi. Thanks to your reminding, I now remember it. 4.表示讥讽 (used to show sarcasm):~你还学过算术,连这么简单的账都不会算 Kuī nǐ hái xuéguo suànshù, lián zhème jiǎndān de zhàng dōu bù huì suàn. And you have learned arithmatics, how come you can't even work out simple accounts like this? |