释义 |
 | 倒是 | | dàoshì | 副 | | 1 [indicating contrast]: | | 这孩子挺调皮,今天倒是挺乖。 The child is quite naughty, but has behaved well today. |
2 [indicating a turn in meaning]: | | 他人不富,倒是挺大方的。 He's not rich, but very generous. |
3 [indicating concession]: | | 这本书倒是不错,就是贵了点儿。 It's a good book, but a little bit too expensive. |
4 [modifying or toning down a preceding statement]: | | 我不同意你的意思,但你这么想倒是可以理解。 I don't agree with you, but it's understandable for you to think so. |
5 [pressing or questioning sb. ]: | | 行不行,你倒是吭一声呀! Speak up! Do you agree or not? |
| |
|
|