名 rivers and lakes—people wandering from place to place and living by their wits, e. g. fortune-tellers, quack doctors, itinerant entertainers, etc. , considered as a social group: |
| 走江湖 tramp from place to place |
| 流落江湖 live a vagrant life |
| 为因学得一家道术,善能呼风唤雨,驾雾腾云,江湖上都称贫道做“入云龙”。 (《水浒》) In the green woods I am known as the “Cloud-soaring Dragon” because of my studies as a Taoist adept, which enable me to summon the wind and rain and to ride the clouds and the mist. |
| 江湖气 worldly wisdom; slipperiness; sleekness |
| 江湖郎中 (also江湖医生) quack; mountebank |
| 江湖骗子 swindler; charlatan |
| 江湖习气 malpractices of the brotherhood |
| 江湖艺人 itinerant entertainer |