释义 |
 | 挨 | | āi | 动介 | | 1 be (or get) close to; be next to: | | 挨着窗口坐 sit by the window | | 挨着墙生长 grow close to the wall | | 那两家铺子紧挨着。 The two shops are next door to each other. |
2 press; squeeze: | | 孩子们紧挨在母亲身旁。 The children pressed close to their mother. |
3 be one's turn: | | 还没挨到我吧? Isn't it my turn yet? |
II 介 in sequence; by turns: | | 挨家送牛奶 deliver milk door to door | | 挨顺序摆好牌 arrange the cards in sequence ái |
| |
|
 | 挨 | | ái | 动 | | 1 suffer; endure: | | 挨饿 suffer from hunger; go hungry | | 挨骂 get a scolding; get a dressing-down | | 挨批评 be criticized |
2 struggle to pull through (hard times); drag out: | | 挨日子 suffer day after day; drag out a miserable existence | | 咱们总算挨过来了。 We've pulled through at long last. or We've managed to get through. |
3 delay; stall; put off: | | 挨到下个月 put off (or drag on) till next month | | 快走吧,别挨时间了。 Stop dawdling and get moving. or Quit stalling. āi |
| |
|
|