释义 |
 | 啊 | | ā | 叹 | | 叹 [expressing surprise or admiration]: | | 啊,出虹了! Oh, there's a rainbow! | | 啊,这菊花真美! Ah, these chrysanthemums are gorgeous! á; ă; à; a |
| |
|
 | 啊 | | á | 叹 | | 叹 [pressing for an answer or asking to hear sth. again]: | | 啊? 你说什么? Eh? or Pardon? | | 啊,你明儿倒是去不去呀? Well, are you going tomorrow or not? ā; ă; à; a |
| |
|
 | 啊 | | ă | 叹 | | 叹 [expressing puzzled surprise]: | | 啊? 他还没来啊! What! Isn't he here yet? or What? He's not here yet? ā; á; à; a |
| |
|
 | 啊 | | à | 叹 | | 1 [expressing agreement or compliance]: | | 啊,我就来! All right, I'm coming. |
2 [expressing sudden realisation]: | | 啊,原来是你呀! Ah, so it's you. ā; á; ă; a |
| |
|
 | 啊 | | a | 助 | | 1 [at the end of a sentence to express enthusiasm]: | | 多好的天儿啊! What a fine day! | | 这次参观收获不小啊! We've learned so much during this visit! |
2 [at the end of a sentence to express impatience or what is obvious]: | | 你这话说得是啊。 What you say is quite true. or You're absolutely right. | | 我没有去是因为我病了啊。 I didn't go because I was ill. | | 我也没说你全错了啊。 I didn't say you were entirely wrong, did I? |
3 [at the end of an order, warning, etc. ]: | | 快走啊! Hurry up! | | 你可要小心啊! Do be careful! |
4 [at the end of a sentence to express questioning]: | | 是谁啊? Who is it? | | 这消息是真的啊? Is this really true? | | 这本书你倒是要不要啊? So do you really want this book? |
5 [indicating a deliberate pause]: | | 你啊,老这样下去可不行! Look, you can't go on like this. | | 去年啊,去年这会儿啊,我还在上海呢。 Well, last year—about this time last year, I was still in Shanghai. |
6 [enumerating items]: | | 茄子啊,黄瓜啊,洋白菜啊,西红柿啊,各种蔬菜摆满了货架。 The shelves were filled with all sorts of vegetables—eggplants, cucumbers, cabbages, tomatoes. | | 这啊,那啊,她说了一大堆。 She talked about this, that, and the other—oh, she said a lot of things. ā; á; ă; à |
| |
|
|