释义 |
 | 呜呼哀哉 | | wūhū-āizāi | | 1 [in funeral orations] alas: | | 呜呼哀哉,尚飨! (韩愈《祭十二郎文》) Alas! I am woebegone! I beg you to partake of this sacrifice. |
2 〈诙〉 dead and gone; all is lost: | | 挨到晚上,痰响了一阵,喘息一回,呜呼哀哉,断气身亡。 (《儒林外史》) In the evening, the death-rattle sounded in his throat, and with a last gasp he gave up the ghost. |
| |
|
|