释义 |
爱财[钱]如命 [- - rú mìnɡ]love gold [wealth] as one's life — covetous; be greedy for money; be actuated by love of riches; be a money-grubber; love money as much as life itself; love money as one loves one's life; love wealth as much as life; regard wealth as one's life; very stingy; miserly; niggardly: •¶ 守财奴爱财[钱]如命, 宁可饿肚皮, 没衣穿。 Misers put their back and their belly into their pockets. |