含沙射影 [- - shè yǐnɡ](比喻暗中攻击或陷害人) hold sand in the mouth and shoot it at a shadow — injury to men inflicted by evil persons; attack by innuendo; attack by insinuation; express one's hidden sentiments and feelings by means of gentle allusions and ambiguous phrases; hurt others maliciously; incriminate sb.; insinuate; make insinuations [oblique charges]; name the lime tree and really mean the acacia — hidden allusions and innuendoes; One means right when one says left.; spit groundless rumours; spit sand on a shadow — make innuendoes talk at sb.; use the underhanded method of insinuation:•¶ 采用含沙射影的卑劣手法 resort to insinuation
•¶含沙射影, 恶语中伤 vilify sb. by insinuation
•¶ 他们就是吵嘴, 也从不含沙射影, 指桑骂槐。 Even when they argued, they did so without tip-toeing around each other's feeling.