请输入您要查询的字词:

 

字词
释义 [ㄕㄤˇ] [shǎng]〖语〗 (指上声) falling-rising tone另见 shànɡ; shɑnɡ。
[ㄕㄤ`] [shàng](位置在高处的) upper; up; upward:
¶铺 upper berth
¶身 the upper part of the body
¶看 look up [upward]
¶ 这头朝 this side up
(等级或品质高的) higher ; superior; better:
¶ go against one's superiors
¶反映情况 report the situation to the higher organization
¶水平 above the average; better than the average
¶ 这个词是旧时下对的称呼。 This word was used in the old days to address one's superiors.
(次序或时间在前的) first (part); preceding; previous:
¶ 20世纪半叶 the first half of the twentieth century
¶半年 the first half of the year
¶册 the first volume; Volume One; Book One
¶集 the first part; Part One; Volume One
¶星期三 last Wednesday
¶一段 the preceding [above; foregoing] paragraph
¶一季 the previous quarter
(旧时指皇帝) the emperor:
¶谕 imperial decree
〖音〗 (中国民族音乐音节上的一级, 乐谱上用做记音符号, 相当于简谱的“1”) a note of the scale in gongchepu (工尺谱),corresponding to 1 in numbered musical notation 〖语〗(上声) falling-rising tone, one of the four tones in classical Chinese and the third tone in modern standard Chinese pronunciation (姓氏) a surname:
¶之登 Shang Zhideng
(由低处到 高处) go up; mount; board; get on:
¶岸 go ashore; go on shore; land
¶船 go aboard a ship; go on board
¶飞机 board a plane
¶公共汽车 get on a bus
¶楼 go upstairs
¶坡 go up a slope
¶山 go up a hill; go uphill
¶自行车 get on a bike
¶ 逆流而 go upstream; go against the current
(到; 去) go to; leave for:
¶北京 leave for Beijing
¶哪儿去? Where are you going?
¶ 我要医院去看望我的哥哥。 I'm going to the hospital to see my brother.
(呈递) submit; send in; present:
¶ 李小红谨 Yours respectfully, Li Xiaohong
¶ 随函附 20分邮票一张。 Enclosed herewith is a twenty-fen stamp.
(向前进) forge ahead; go ahead:
¶ 见困难就, 见荣誉就让 dash forward where there are difficulties to overcome and draw back when honours are to be conferred; take the difficulties for oneself and leave the honours to others
¶, 投篮 ! Go ahead. Quick! Shoot!
〖戏〗 (出场) appear on the stage; enter:
¶ 二战士左。 Enter left two soldiers.
〖体〗 (上场) enter the court or field:
¶ 换人: 3号下, 4号。 Substitution: Player No. 4 for No. 3.
¶ 这后半场你。 You play this second half.
(添补; 增加; 摆出) fill; supply; serve:
¶ 给水箱水 fill the tank with water
¶货 replenish the stock of goods
¶ 汤先。 Soup is first served.
¶ 一连了好几道菜。 Several courses were served in succession.
(安装) place sth. in position; set; fix:
¶玻璃 fix the window [door] pane
¶刀具 fix a cutting tool
¶梁 set the roof beams in place
¶ 工件已经了车床。 The workpiece is already on the lathe.
¶ 麦秸正在垛。 The wheat stalks are being stacked.
¶ 门没锁。 The door isn't locked.
(涂; 搽) apply; paint; smear:
¶ 给机器油 oil [grease] the machine
¶ 给门漆 paint the door
¶色 paint; apply colour
¶药膏 apply ointment
(登载) be put on record; be carried (in a publication):
¶ 她的名字了报。 Her name has appeared in the newspaper.
¶ 他的先进事迹都了电视了。 His model deeds have been publicized on TV.
(拧紧) wind; screw; tighten:
¶ 表该了。 The watch needs winding.
¶ 螺丝没有紧。 The screw hasn't been tightened.
(进行工作或学习) be engaged (in work, study, etc.) at a fixed time:
¶工 [课] go to work [class]
¶ 她的女儿在大学。 Her daughter is now in college.
¶ 我今天夜班。 I'm on the night shift today.
(达到; 够) up to; as many as:
¶百人 up to a hundred people
¶万 as many as ten thousand
另见 shǎnɡ; shɑnɡ。

[·ㄕㄤ] [shɑng](用在动词后, 表示由低处向高处):
¶山顶 reach the summit
¶河堤 climb up to the top of the dyke
¶非洲的土地 set foot on African soil
¶ 对敌人的新仇旧恨, 一齐涌心头。 Hatred of the enemy, for old and new wrongs, welled up in his heart.
(用在动词后, 表示动作的结果):
¶ 穿外衣 put on a coat
¶大学 be admitted to a college
¶ 没吃饭 be too late for the meal
¶ 茶已经沏了。 The tea has been made.
¶ 你跟他接头了吗? Have you got in touch with him?
¶ 他传染感冒了。 He's caught cold.
¶ 我买火车票了。 I've got the train ticket.
(用在动词后, 表示开始并继续):
¶ 她爱了草原。 She's fallen in love with the grasslands.
¶ 他拿起一把铲就干了。 He seized a shovel and set to.
(用在名词后, 表示事物的表面):
¶ in the face
¶ on the wall
¶ 把书放在桌。 Put the book on the table.
(用在名词后, 表示在某种事物的范围以内或方面):
¶ at the meeting
¶说的 what is reported in the newspaper
¶ 世界 in the world
¶ 事实 in fact; in reality; actually
¶ 理论 in theory; theoretically
¶ 由组织决定 be decided by the Party organization
¶ 口头赞成, 实际上反对 agree in words but oppose in deeds
¶ 这个小镇有两所中学。 There are two middle schools in this little town.
¶ 这个错误由我们领导负责。 We of the leadership must accept responsibility for this mistake.
另见 shǎnɡ; shànɡ。
随便看

 

汉译英翻译词典收录470605条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/24 6:53:50