释义 |
前门拒虎, 后门进狼 [- - jù hǔ hòu mén jìn lánɡ]drive a tiger away from the front door and let a wolf in at the back — to fend off one danger only to fall prey to another; free oneself from the threat of the tiger only to fall into the clutches of a wolf; One woe goes and another comes. |