字词 | 凤生凤, 龙生龙, 老鼠生的会打洞。 |
释义 | 凤生凤, 龙生龙, 老鼠生的会打洞。 Fèng shēng fèng; lóng shēng lóng; lǎoshǔ shēng de huì dǎ dòng. 鳳生鳳, 龍生龍, 老鼠生的會打洞。 Lit Phoenixes beget phoenixes [and] dragons beget dragons, [so] what is born of rats is capable of digging holes. Fig One's behavior and attitudes are determined by one's family's class background. Note [This rhyme was a well-known political slogan during the Cultural Revolution, summarizing the theory of xuètǒnglùn, or “theory of [class] blood lines”; note also the rhymed Cultural Revolution slogan: lǎozi yīngxióng, ér hǎohàn; lǎozi fǎndòng, ér hūndàn, “if one's father was a hero, the son will be a good man; if one's father was a counter-revolutionary, the son will be a bad egg”; also said lóng shēng lóng (q.v.) below] Topics Cultural Revolution INHERITANCE POLITICS POLITICS rhyme SOCIAL CLASS xuètǒnglùn |
随便看 |
|
汉译英翻译词典收录4156条汉英翻译词条,基本涵盖了全部常用中文字词的英语拼写、翻译、音标、读音、用法、例句等,是英语学习的有利工具。